Meraki с: будет новый hygge сделает вас счастливее (и сэкономить время одет)?


Опубликованно 22.06.2018 11:57

Meraki с: будет новый hygge сделает вас счастливее (и сэкономить время одет)?

Если мы что-то узнали, с лагом, c?sagach и икигай – самопомощь понятий, заимствованных из обрядов и точки зрения других стран – это тяжелая является главой, что носит корону hygge по.

Много слов уже пытались заработать на успехе датского искусства наслаждаться радостями жизни и чувства содержание. Лагом, шведское слово, которое фактически означает, все в меру, были близки, но с тех пор прекратились. Остальные давно забыты.

Теперь есть новый претендент. Это были хорошие несколько месяцев, как мы нашли это слово из другого языка, не перевести точно, описывает образ жизни, который, хотя и желательно, но невозможно усвоить, и которые мы кооптировали и искаженным, пока не вошла в повседневной речи – но не, прежде чем продать несколько миллионов уютные ковры в процесс.

Если вы еще не слышали о meraki с, вы, возможно, видели это, не осознавая. Это греческое прилагательное, которое в вольном переводе означает что-то делает с любовью, брио и заботы – но это также фестиваль в городе Сент-Олбанс, в нескольких салонах красоты в Великобритании, полдюжины греческих ресторанов, датский образ жизни и уход за кожей бренд, а теперь еще и линия одежды от повышенных основы от Amazon.

Косметическую продукцию из Дании компанию meraki

Идея, говорит Харри Кросби, старший дизайнер мужской одежды на Amazon мода частными марками, находится на 90-х частей коллекции, что это “продуманная”, в “основной палитры” и который настолько прост, что, когда вы одеться в meraki с одежды, вы сможете сэкономить 16 минут средняя женщина якобы тратит одеваться каждое утро. Время, которое, если правильно использовать, он может быть использован, чтобы сделать что-то более плодотворное, как сделать meraki с завтраком, принимать более спокойные meraki с коммутируют, или закончить вчерашнюю строку с тире meraki с.

Доктор отеля myrto Hatzimichali, преподаватель литературы в Кембриджском университете, не убедили: “я был интересно, если они были подобраны турецкие слова, потому что оно имеет несколько иной смысл,” она говорит слова, которые вошли в греческий язык из турецкого, но чей смысл эволюционировал. В Турции, говорит она, “это означает заботу, беспокойство, или даже хобби”. Греческий труднее переводить. “Это свободно означает получение удовольствия в вашей работе. Делать что-то с радостью, внимание к деталям, указав на милю. С мастерством, это значит сделано с любовью и заботой и гордость”. В Hatzimichali, он чувствует себя произвольным, если, то есть, “они пытаются подчеркнуть тщательность, с мастерством”.

Вопрос Hatzimichali заключается меньше с переводом – “хотя много греческих слов untranslateable” – и многое другое с использованием этого слова в этом контексте вообще. “Это не концепция. Это не hygge”, - говорит она. Все-таки, “это хорошо, чтобы повысить интерес к греческой культуре, так что я не против этого”.

В Amazon придумали слово, используя такое понятие, как стара, как сама meraki с – совместный брендинг – но в то время как легко быть циничным о его использовании, по крайней мере, мы можем произнести это.



Категория: Мода