Не "аутист", а "человек с аутизмом": как правильно говорить о людях с заболеваниями
Опубликованно 12.11.2021 07:40
Издaниe UA прeдстaвляeт сoциaльный прoeкт «Бeз oгрaничeний», в кoтoрoм приняли учaстиe укрaинскиe aтлeты, пoбeдитeли Пaрaлимпиaды в Тoкиo и пeрвaя лeди Eлeнa Зeлeнскaя. В рaмкax прoeктa публикуeм слoвaрь бeзбaрьeрныx тeрминoв.
Фoтo: Weronika KosinskaПользу кого бeзбaрьeрнoгo языкa eсть прoстoe прaвилo: "снaчaлa гoвoрим o чeлoвeкe, a нe o eгo чeртe". Тo eсть вo фрaзax и изрeчeнияx снaчaлa чeлoвeк, a дaльшe – eгo признaки, eсли нужнo. Нaпримeр, "чeлoвeк с инвaлиднoстью", "чeлoвeк с ДЦП", "чeлoвeк с синдрoмoм Дaунa", "чeлoвeк с рaсстрoйствoм aутистичeскoгo спeктрa" и т. п. Eсли испoльзoвaть тeрмины типa "инвaлид" может ли быть "aутист", этo oбeзличивaeт чeлoвeкa, свoдит eгo личнoсть к oднoй xaрaктeристикe. Нo всe я гoрaздo бoльшe, чeм кaкoй-тo oдин признaк.
Мнoгиe тeрмины, кoтoрыми oбoзнaчaли сoстoяниe псиxичeскoгo alias физиoлoгичeскoгo здoрoвья чeлoвeкa в прoшлыe вeкa, с гoдaми приoбрeли яркo oтрицaтeльную oкрaску и пeрeшли в рaзряд ругaтeльств. Изо-зa тoгo, чтo людeй с рaзными диaгнoзaми вoспринимaли кaк "нeтипичныx", сии диaгнoзы стaли испoльзoвaть с нaмeрeниeм oбидeть тож задеть, так что такие языкоблудие, как "дебил" или "имбецил", перестали фигурировать медицинскими терминами, а превратились в оскорбительные. По сути дела, как и слова "больной" или "сумасшедший", которыми стали (об)означать людей, чьи взгляды могут превосходить се от взглядов других.
Следовательно, сызмала, состояние здоровья, другие особенности безграмотный определяют личность. Поэтому корректно неизменно придерживаться принципа person-first language, так есть помнить, что на первом месте навеки человек, а уже потом его продром. Главное — всегда видеть в человеке перво-наперво всего человека.
Человек с инвалидностьюСогласно правилам: Человек с инвалидностью, человек с физическими/сенсорными/психическими/интеллектуальными/ментальными нарушениями; засранец с нарушениями опорно-двигательного аппарата; массы с нарушениями двигательной функции.
Неправильно: «инвалид», «человек с ограниченными возможностями» / «человек с ограниченными физическими возможностями», «человек с особенностями», «человек с особыми потребностями», «калека», «человек с нюансами», «особый человек», «неполноценный», «инвалидный», «страдающий инвалидностью», «инклюзивные люди».
Единственным корректным термином в настоящее время является «человек с инвалидностью». Когда да мы с тобой говорим «инвалид», мы будто навешиваем для человека клеймо. Но инвалидность – сие только один из признаков.
Ровно касается термина «ограниченные возможности», какой-либо часто используют для замены, спирт тоже некорректен, ведь у каждого человека усиживать какие-то ограниченные возможности: хоть бы, физически мы не способны обогатить 500 кг веса или проскочить 300 км без перерыва.
В свой черед у каждого из нас есть близкие особенности и особые потребности. К примеру, кто такой-то более эффективно работает с самого утра, а у кого-так производительность просыпается поздно вечером. У кого-в таком случае особенно чувствительны глаза в солнечную погоду, и некто или она не могут привыкать без солнцезащитных очков. А пандус иначе говоря лифты – это давно уже невыгодный особые потребности, а базовая инфраструктурная аппетит для всех людей, ведь ими пользуются приставки не- только люди с инвалидностью, но и старики с детскими колясками, люди с чемоданами, велосипедами и т.д.
Штат(ы) в возрастеПравильно: люди третьего возраста, сыны Земли пожилого возраста, пожилые люди, люд в возрасте 60+/75+.
Неправильно: люди в возрасте, шнурки, бабушки и дедушки, люди пенсионного возраста/пенсионеры, прислуга преклонного возраста.
Прилагательным «старые» (бог) велел задеть ту группу людей, которая в такой мере себя не идентифицирует, хотя текущий вариант может встречаться в медиа и украинском законодательстве. В придачу того, с учетом общемировой тенденции продления жизни, становится неочевидным, людей какого возраста относить к этой категории. В любви и согласии классификации ВОЗ, пожилым считается ногтей)) 60–75 лет, а старческим – 75–90 парение. Тех, кто достиг 90 парение и старше, принято называть долгожителями.
Бабенька, дедушка корректно употреблять только, временами нужно указать на родственные своя рука.
Термин «пенсионеры» также желательно пускать в дело в зависимости от контекста. Ведь данный термин в первую очередь характеризует людей, получающих пенсию безотносительно к возрасту. Приблизительно как пенсия может быть да назначена, например, ребенку или другому лицу согласно потере кормильца и т.п.
Если же нужно отметить разницу в возрасте того поколения, о котором пишущий эти строки говорим или пишем, можно (ввертывать «старшее поколение», «люди старшего возраста», «старшие люди». Да сегодня в украинском законодательстве используется такой-сякой(-этакий) термин, как «люди преклонного возраста», а вишь в Европе, например, о людях, вышедших в пенсию, говорят «люди третьего возраста».
Особа с нарушениями зренияПравильно: человек с нарушениями зрения, из (людей с полной/частичной потерей зрения, невидящий/незрячая (допустимый вариант).
Неправильно: «слепой», «подслеповатый», «человек с недостатками зрения».
Старославянизм «слепой» вы можете увидеть и в медиа, и в украинских законах, хотя оно некорректно, потому что клеймит человека до признаку одной дисфункции. Кроме того, оно слабит в себе уже некоторую метафоричность. Я говорим "слепая любовь" или "слепые человек", когда имеем в виду, что который-то не замечает очевидных вещей. А не из-за нарушения зрения, а с-за нежелания или обстоятельств.
Разве что мы говорим о человеке с полной потерей зрения, позволено употреблять термин «незрячий человек».
Народа, общающийся с помощью альтернативных средств коммуникацииСогласно правилам: человек, который общается с помощью альтернативных средств коммуникации, хоть (бы), на жестовом языке, посредством специальных картинок и т. п.; душа, который не говорит (не разговаривает).
Не так: «немой».
Если человек пользуется жестовым языком разве другими альтернативными средствами коммуникации, отличается как небо от земли не называть его «немым», чай он может донести свои мысли. А не считая того, как и «слепой», слово «немой» в свою очередь метафорично, когда подразумевают молчаливого человека, и в этом случае оно как и может быть оскорбительным.
Человек с нарушением цветового восприятияПротивоестественно: дальтоник.
Термин «дальтоник» уже издавна приобрел пренебрежительную окраску, и так нынче обращаются даже к людям, не имеющим такого диагноза, а, на выдержку, которые задумались и перепутали цвета. И подобные высказывания недопустимы. В некоторых случаях нужно акцентировать, что человек имеет несоблюдение цветового восприятия, мы так и говорим.
Смертный с нарушениями слухаПравильно: человек с полной/частичной потерей слуха
Косноязычно: «глухой», «глухонемой»
Люди с полной потерей слуха (к примеру, внимании к травмы, состояния здоровья или возрастных изменений) сохраняют струнка речи. Даже те дети, которые рождаются с нарушением слуха, могут надрочиться говорить, но их произношение отличается ото произношения тех, кто имеет абсолютный слух. Поэтому говорить «глухонемые» некорректно.
Промеж сообщества людей с нарушениями слуха купон считает термин «глухой» допустимым, другая – перевелся. Лучше использовать тот термин, какой-либо приемлем для всех, а именно «человек с нарушениями слуха».
И в самом сообществе, и в медиа имеется возможность увидеть еще один распространенный потенцирование – «неслышащий», хотя его и не одобряют языковеды. Что ни говори речь — гибкая субстанция, и со временем термины, которые нам непривычны, человек начинают активно употреблять.
Человек, имеющий повреждение двигательных функцийНеправильно: прикован к креслу/кровати.
В слове «прикованный» дохлый и пессимистический оттенок. Но, например, лицо, пользующийся колесным креслом самостоятельно, ловок сам решать, куда ему апеллировать. Так что, если нам до сего времени же нужно акцентировать на книга, что человек имеет нарушение двигательных функций, так так и говорим.
Человек с нарушением/нарушениями функцийПатологически: «человек с недостатками/пороками/дефектами».
Выражение «пороки», как и «недостатки», достаточно распространено и днесь, многие употребляют его без всякого ожидание кого-то оскорбить. Однако в самом слове подчищать отрицательный оттенок, ведь под недостатками характера, хоть (бы), мы имеем в виду черты, которые маловыгодный лучшим образом характеризуют человека. В ведь время как понятие «нарушение функции» без усилий констатирует, какую функцию человек может аль не может выполнять.
Человек, пользующийся колесным кресломПо совести: «человек, который передвигается с помощью колесного кресла».
Противоестественно: «колясочник».
Слово «тележка» и «коляска» безлюдный (=малолюдный) могут служить определением человека аль группы лиц. «Колясочник» является жаргонным выражением, имеет отрицательную окраску и может обделить.
Колесное креслоНеправильно: «инвалидная коляска», «тележка», «инвалидное кресло».
Тележку клие используют в супермаркете, когда покупают вещи и продукты. Форму «инвалидное кресло» подымай выше не употреблять в речи, потому какими судьбами она, как и «инвалид», также сводит человека к одному признаку – инвалидности. Из-за этого корректно говорить «колесное кресло».
Помним, зачем в таких случаях в речи руководствуемся принципом "первым (делом человек", а затем признак, который нельзя не указать.
Следует иметь в виду опять же и то, что передвигающийся колесным креслом душа «идет», а не «едет».
Маломобильные прислугаНеправильно: «маломобильные люди и люди с инвалидностью».
Рано или поздно мы используем междометие «и», автор этих строк как бы выделяем две группы, хотя люди с инвалидностью являются частью маломобильных групп населения. В эту группу вот и все входят люди, испытывающие сложности подле самостоятельном передвижении из-за неудобной и недоступной среды. А сие:
– люди с временными физическими нарушениями;
– гоминидэ старшего возраста;
– беременные женщины;
– детушки до 7 лет с родителями или сопровождающими их лицами;
– людишки со значительно большей или меньшей средней толпой тела, значительно выше или вниз среднего роста.
Человек с биполярным аффективным расстройством (Гриль-бар)Неправильно: «биполярник», «БАР-ник».
Другой раз люди говорят о ком-то, словно у него или нее «биполярка», они в основном подразумевают резкие изменения настроения человека. Однако биполярное аффективное расстройство — это термин конкретного психического расстройства. Поэтому полно производные от биполярочки, вроде биполярник неужели БАР-ник тоже желательно никак не использовать.
Человек с расстройством пищевого поведения (РПП)Вкривь и вкось: «анорексик»/«анорексичка», «булимик»/«булимичка».
Расстройств пищевого поведения в достаточной степени много: это и анорексия, и булимия, и компульсивное чревоугодничество, которое человек не может ревизовать. Поэтому, когда мы называем человека, у которого РПП, анорексиком, сие неправильно с медицинской точки зрения. С этической в среднем тоже говорить некорректно, ведь в словах «анорексик» может ли быть «анорексичка» чувствуется унизительный тон. Да это расстройство — состояние, спровоцированное сбоем психического здоровья, работы мозга, а приставки не- капризы или прихоти человека, которые возлюбленный способен контролировать.
Человек, который болеет выслуживатьсяПравильно: человек, имеющий рак; душа, имеющий онкологическое заболевание; человек с онкологическим заболеванием, персона, у которого (и уточняем диагноз).
Неправильно: «человек, обожающий онкологией», «онкобольной», «раковобольной».
В первом случае наша сестра делаем ошибку, ведь человек неважный (=маловажный) может болеть онкологией, потому что же онкология – это раздел медицины. Вследствие того корректно говорить «болеет раком» другими словами называть конкретный диагноз.
Относительно слов «онкобольной»/«раковобольной»: у них пессимистическая смысл, поэтому в сообществах людей, болеющих поза (дойной) коровы, все чаще можно услышать англоязычное отражение «cancer survivor» (дословно «переживший рачище/борящийся с раком»).
Человек с эпилепсиейБолезненно: «эпилептик»
«Эпилептик» также ставит в секретка внимания не человека, а его хроническое непорядок.
Люди с нарушениями аутистического спектраНеискаженно: люди с расстройствами/нарушениями аутистического спектра, люд с РАС, люди в спектре аутизма, народ с аутизмом (допустимый вариант).
Неправильно: «аутисты», «люди дождя».
Чудо) как популярно словосочетание «люди с аутизмом», да существует широкий спектр нарушений, которые относятся к этой группе, благодаря тому используют именно такой термин — расстройства аутистического спектра. Какими судьбами касается словосочетания «человек дождя», ведь эта метафора стала активно употребляемой впоследств известного одноименного фильма. Но в бытовой и профессиональной сферах то ли дело такие метафоры не использовать, а следовать корректной терминологии.
Человек с ВИЧ-положительным статусомПо совести: человек, живущий с ВИЧ/СПИДом, душа с ВИЧ/СПИДом.
Неправильно: «ВИЧ-инфицированный», «носитель ВИЧ».
«Носитель ВИЧ» бубнить (под нос) некорректно, этот термин усугубляет стигму окрест людей, живущих с ВИЧ.
Понятие «ВИЧ-инфицированный» шабаш распространено, но оно объективирует человека и превращает его никто кроме в носителя инфекции.
Человек (ребенок) с синдромом ДаунаИзвращенно: "дауны", "даунята", "солнечные людской)".
Слово «даун» уже давно таким образом обидным, если не бранным. "Даунята" – такое выступление можно услышать о детях с синдромом Дауна, кадр(ы) могут употреблять его без злого умысла. Однако помним, что таким образом наша сестра акцентируем внимание на одном признаке человека, кое-что неправильно. «Солнечные люди» – популярная тысячу) раз используемая в СМИ метафора. Лучше всего делов говорить просто – человек/ребенок с синдромом Дауна.
Человечек с параличомПравильно: человек, имеющий руки-ноги отнялись.
Неправильно: паралитик, калека, парализованный.
"Убогий", "паралитик" – оскорбительные и грубые склад. «Параличечка» звучит свысока и жалобно. А «парализованный» сводит рассказ человека к одной характеристике – в данном случае сие паралич.
Категория: Женский Мир